WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Faqja 2 e 2 Previous  1, 2

Shiko temėn e mėparshme Shiko temėn pasuese Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga Guest prej Tue 29 Jan 2008, 6:34 am

shum flm Naki se me te vertet se asnjeher nuk te kam then por me je ber jo vetem vlla por nje shok i vertet i ngusht se me ty kam ber hajgare dhe nganjeher te kam provokuar por gjithmon ke qen perfekt,e sa i perket martin mato i them se une vet kam dashur ta quaj vlla e jo herr(zoteri)se te them martin je rritur ne trojet Shqiptare e jo ne Amerik ,e sa i perket gjuhes gjermane nje me vjen keq te them se sa e di se jo me pak se 99%se mos ta dija gjuhen gjermane nuk e kisha dhen testin pa asnje gabim per nenshtetsi gjermane ,edhe te gjitha i rregulloj vet me dokumente me vjen shum keq se asnjeher nuk kam deshir ta them se sa di,por te them martin se gjithkush ben gabime se nganjeher me duhet te shkruaj aq shpejt se nuk kam koh se i kam dhe tjera obligime,e per punen e zoteris nuk te them kurr at harroje se nuk me je djali i mbretit apo mbretereshes ,une them per vehte se kam pasur probleme me gjuhen shqipe pak se ndoshta ka qen edhe gabimi im se shum se tepermi gjermanisht kam folur,shum her me ka ndodhur se nuk kam ditur kuptimin shqip,por i falenderohem shum Nakit se me te duke ber hajgare shum gjera mi ka kthy ti kuptoj ne shqip,nuk esht problemi vetem te shkruaj shqip apo te flas por edhe kuptimi i saj ,nje mendohem se shum se tepermi e kemi larguar njeri-tjetrin dhe mundohemi se si ta ulim nivelin e tij,sepse perpara ma shum ka pasur nder dhe moral e sot nuk ka asnjeren ,te them vlla martini se duhet te kujtohesh vetem njeren se ndoshta ti je shum mir sot por te kujtohesh se babai yt apo gjyshi nuk kan pasur as buk te bgihen mir ashtu sikur gjysherit e mi ndoshta por kan pasur nder dhe respekt ,nese e ke te doktorruar gjermanishten ateher lirisht po ta dha doren se e din me te vertet e mua nuk ke nevoj te me tregosh kur je ne shkoll sa e meson gjermanishten me fjali veq e veq e sa kur te flasesh gjithmon edhe e din kuptimin e saj,me vjen shum keq por ti se pari as pyetjen nuk ke ditur si ta shkruash mir njeher ,me fal Naki vlla se nuk kam dashur t`ja shkruaj keshtu por pak si teper e teproi me falni te gjith vellezer e motra se ndoshta pak e teprova Naki te lutem mos e shlyj niher deri sa te lexon Martin Mato tani nese don lirisht shlyje .


Guest
Vizitor


Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga Naki prej Tue 29 Jan 2008, 9:51 am

Dies ist eine Kategorie für nicht albanische Sprecher und sicher ich werde nichts in dieser Kategorie keine Materie nicht löschen, der Sprache die es geschrieben ist.
Zweitens: Mich selbst den ich spreche 7 Sprachen und ich sage nie, dass ich perfekt bin. Ich wiederhole niemanden ist perfekt und niemand wird je perfekt sein

This is a category for non albanian speakers and sure i will not delete nothing in this category no matter in which language it is written.
Second: Myself i speak 7 languages and i never say i am perfect. I repeat no one is perfect and no one will ever be perfect


Questo č una categoria per non gli altoparlanti albanesi e sicuro non non cancellerņ niente in questa categoria non importa in cui lingua che č scritto.
Il secondo: Mie parlo 7 lingue e non dico mai che sia perfetto. Nessuno ripeto č perfetto e nessuno mai sarą perfetto

Ceci est une catégorie pour non les haut-parleurs albanais et sūr je pas n'effacerai rien dans cette catégorie n'importe dans lequel langue il est écrit.
Seconde : Me je parle 7 langues et je ne dis jamais que je suis parfait. Je répčte personne est parfait et personne jamais sera parfait

Dette er en kategori for ikke-albanske talere og sikker jeg vil ikke ikke stryke noe i denne kategorien ingen materie som språk som det skrevet er i.
Andre : Meg selv som jeg taler 7 språk og jeg sier aldri jeg er perfekt. Jeg gjentar ikke noen er perfekt og ingen vil noensinne vęre perfekt

Kjo eshte nje kategori per ata qe nuk flasin gjuhen shqipe dhe sigurisht se nuk do fshi asgje ne kete kategori pa marr parasysh ne cilen gjuhe eshte shkruar.
E dyta: Une i flas 7 gjuhe dhe kurr nuk kam thene se jam i perkryer. Po e perseris edhe njehre askush nuk eshte dhe nuk mund te jete i perkryer.

Very Happy 8) ju pershendes

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Rrespektoni rregulloren * Rrespektoni stafin * Rrespektoni anėtarėt tjerė * Shiqoni temat para se tė hapni njė tė re, mos hapni tema tė dyfishta * Pėrmbaju temave * JO Politikė nė kėtė forum * Mos ofendoni anėtarėt dhe stafin * Adminet dhe Moderatorėt duhet rrespektuar dhe vendimet e tyre janė tė prera* Antarėt e Stafit kanė tė drejtėn tė fshijnė, redaktojnė, lėvizin ose mbyllin tema tė caktuara (pa paralajmėrim) qė shkelin rregullat e forumit. Stafi do tė pėrpiqet tė krijojė njė atmosferė sa mė tė kėndshme nė forum, duke mos lejuar ofendimet dhe fjalorin e pahijshėm.Por duhet ta keni parasysh se ėshtė e pamundur qė tė vėrehen dhe tė modifikohen tė gjitha mesazhet. Tė gjitha postimet e postuara kėtu shprehnin kėndvėshtrimin e autorit dhe jo tė stafit tonė (pėrveq ne rastet kur autor ėshtė ndonjėri nga stafi). *Ju faleminderit !


Naki
WebMaster

Lokacioni: Kosovė
Postime: 7911
Kyējet nė forum: 10277
Regjistruar mė: 29/05/2007
Vėrejtjet:

http://www.nasergashi.com http://www.facebook.com/people/Naser-Gashi/1062555449

Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga Annika prej Tue 29 Jan 2008, 10:18 am

Plz Naki can you translate this to swedish too so I understand Very Happy fest But its ok I understand Norwegian too Very Happy since the scandinavian languages are close to each other and we have to read them in school as well Very Happy Very Happy Very Happy

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
***Love does something and takes me there next to you...***

Annika
Administrator

Lokacioni: nė mbarė botėn
Postime: 6760
Kyējet nė forum: 8547
Regjistruar mė: 20/06/2007
Vėrejtjet:

http://www.nasergashi.com

Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Entschuldigung

Mesazh nga martin mato prej Tue 29 Jan 2008, 11:02 am

gurbetqarja shkruajti:
shum flm Naki se me te vertet se asnjeher nuk te kam then por me je ber jo vetem vlla por nje shok i vertet i ngusht se me ty kam ber hajgare dhe nganjeher te kam provokuar por gjithmon ke qen perfekt,e sa i perket martin mato i them se une vet kam dashur ta quaj vlla e jo herr(zoteri)se te them martin je rritur ne trojet Shqiptare e jo ne Amerik ,e sa i perket gjuhes gjermane nje me vjen keq te them se sa e di se jo me pak se 99%se mos ta dija gjuhen gjermane nuk e kisha dhen testin pa asnje gabim per nenshtetsi gjermane ,edhe te gjitha i rregulloj vet me dokumente me vjen shum keq se asnjeher nuk kam deshir ta them se sa di,por te them martin se gjithkush ben gabime se nganjeher me duhet te shkruaj aq shpejt se nuk kam koh se i kam dhe tjera obligime,e per punen e zoteris nuk te them kurr at harroje se nuk me je djali i mbretit apo mbretereshes ,une them per vehte se kam pasur probleme me gjuhen shqipe pak se ndoshta ka qen edhe gabimi im se shum se tepermi gjermanisht kam folur,shum her me ka ndodhur se nuk kam ditur kuptimin shqip,por i falenderohem shum Nakit se me te duke ber hajgare shum gjera mi ka kthy ti kuptoj ne shqip,nuk esht problemi vetem te shkruaj shqip apo te flas por edhe kuptimi i saj ,nje mendohem se shum se tepermi e kemi larguar njeri-tjetrin dhe mundohemi se si ta ulim nivelin e tij,sepse perpara ma shum ka pasur nder dhe moral e sot nuk ka asnjeren ,te them vlla martini se duhet te kujtohesh vetem njeren se ndoshta ti je shum mir sot por te kujtohesh se babai yt apo gjyshi nuk kan pasur as buk te bgihen mir ashtu sikur gjysherit e mi ndoshta por kan pasur nder dhe respekt ,nese e ke te doktorruar gjermanishten ateher lirisht po ta dha doren se e din me te vertet e mua nuk ke nevoj te me tregosh kur je ne shkoll sa e meson gjermanishten me fjali veq e veq e sa kur te flasesh gjithmon edhe e din kuptimin e saj,me vjen shum keq por ti se pari as pyetjen nuk ke ditur si ta shkruash mir njeher ,me fal Naki vlla se nuk kam dashur t`ja shkruaj keshtu por pak si teper e teproi me falni te gjith vellezer e motra se ndoshta pak e teprova Naki te lutem mos e shlyj niher deri sa te lexon Martin Mato tani nese don lirisht shlyje .




An Kurbetqarja

Mehr mals Entschuldigung. Hatte nicht vor Dich zu verletzten. Es war nur eine Korrekturintention im Sinne dass wir so von einander lerene koennen.
Dazu in unseren Foren hier und alb Mythologie einen selbstkritischen Blick einzuplazieren, was mir oft in der alb Kultur oft fehlt.
Noch einmal ENtschuldigung wird nicht mehr vorkommen.
Martini

martin mato
Anėtarė

Lokacioni: Tirane
Postime: 96
Kyējet nė forum: 4797
Regjistruar mė: 07/01/2008

Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga Naki prej Tue 29 Jan 2008, 12:58 pm

Annika shkruajti:Plz Naki can you translate this to swedish too so I understand Very Happy fest But its ok I understand Norwegian too Very Happy since the scandinavian languages are close to each other and we have to read them in school as well Very Happy Very Happy Very Happy
hahahahahaaa 8) sorry annika i know what need when we are in some 5 stars place what to translate into sweedish not here Razz

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Rrespektoni rregulloren * Rrespektoni stafin * Rrespektoni anėtarėt tjerė * Shiqoni temat para se tė hapni njė tė re, mos hapni tema tė dyfishta * Pėrmbaju temave * JO Politikė nė kėtė forum * Mos ofendoni anėtarėt dhe stafin * Adminet dhe Moderatorėt duhet rrespektuar dhe vendimet e tyre janė tė prera* Antarėt e Stafit kanė tė drejtėn tė fshijnė, redaktojnė, lėvizin ose mbyllin tema tė caktuara (pa paralajmėrim) qė shkelin rregullat e forumit. Stafi do tė pėrpiqet tė krijojė njė atmosferė sa mė tė kėndshme nė forum, duke mos lejuar ofendimet dhe fjalorin e pahijshėm.Por duhet ta keni parasysh se ėshtė e pamundur qė tė vėrehen dhe tė modifikohen tė gjitha mesazhet. Tė gjitha postimet e postuara kėtu shprehnin kėndvėshtrimin e autorit dhe jo tė stafit tonė (pėrveq ne rastet kur autor ėshtė ndonjėri nga stafi). *Ju faleminderit !


Naki
WebMaster

Lokacioni: Kosovė
Postime: 7911
Kyējet nė forum: 10277
Regjistruar mė: 29/05/2007
Vėrejtjet:

http://www.nasergashi.com http://www.facebook.com/people/Naser-Gashi/1062555449

Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga Guest prej Tue 29 Jan 2008, 2:26 pm

ok bruder Martini dein entschuldigung ist angenommen aber muß wissen was du schprächs zu erst


Guest
Vizitor


Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga Annika prej Tue 29 Jan 2008, 11:18 pm

Naki wrote [/quote] hahahahahaaa 8) sorry annika i know what need when we are in some 5 stars place what to translate into sweedish not here Razz[/quote]


Hmhmhmhm..... Very Happy Very Happy You got my attention Naki that could be interesting to hear 8) 8) but I guess you better save the swedish translation to some 5 star place instead...... Razz Razz hmmm but I am curious just a tiny bit..... ok very curious fest kis kis

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
***Love does something and takes me there next to you...***

Annika
Administrator

Lokacioni: nė mbarė botėn
Postime: 6760
Kyējet nė forum: 8547
Regjistruar mė: 20/06/2007
Vėrejtjet:

http://www.nasergashi.com

Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga Annika prej Fri 01 Feb 2008, 8:03 pm

A book by the Swedish Professor Sanimir Resic called "En Historia om Balkan" not translated but the title in english would be "A history about the Balkan". In the book he talks about the history of the Balkan's in general and in a very objectiv view. He talks about Skėnderbeu, the war at the kosova polje field in 1389, the albanians among many other things. It's a very good book and very objectiv.
He teaches history at one of the universitys in Sweden.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
***Love does something and takes me there next to you...***

Annika
Administrator

Lokacioni: nė mbarė botėn
Postime: 6760
Kyējet nė forum: 8547
Regjistruar mė: 20/06/2007
Vėrejtjet:

http://www.nasergashi.com

Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga BLOODY_ALBOZ prej Wed 19 Mar 2008, 10:06 am

ich liebe dich------ te dua Very Happy

BLOODY_ALBOZ
Anėtarė

Lokacioni: itali
Postime: 4
Kyējet nė forum: 4644
Regjistruar mė: 27/02/2008

http://saimon.forumandco.com/index.htm

Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga martin mato prej Sat 02 Aug 2008, 8:03 pm

Heute bekamm ich wieder in der Hand eine von den Baenden der "Dardania" eine Zeitschrift auf Deutsch die ueber Jahren in Wien von Gashi _Sinior veroeffentlicht wurde. Ein sehr guter Einstieg fuer einen kommenden Albanolgen.

Gruesse Martini

martin mato
Anėtarė

Lokacioni: Tirane
Postime: 96
Kyējet nė forum: 4797
Regjistruar mė: 07/01/2008

Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga skillers prej Sat 01 Aug 2009, 10:47 am

une jam nje person i ri

skillers
Anėtarė

Postime: 4
Kyējet nė forum: 3085
Regjistruar mė: 01/08/2009

Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga skillers prej Sat 01 Aug 2009, 10:57 am

hej a bon me e qit ni dialog ne kete faqe nje amo te jet pak me i madh ok bitte,bitte

skillers
Anėtarė

Postime: 4
Kyējet nė forum: 3085
Regjistruar mė: 01/08/2009

Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga skillers prej Sat 01 Aug 2009, 11:01 am

Mad edhe a bon me qit nje dialog te jetes te perditshme bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte

skillers
Anėtarė

Postime: 4
Kyējet nė forum: 3085
Regjistruar mė: 01/08/2009

Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga skillers prej Sat 01 Aug 2009, 11:01 am

pleas pleas

skillers
Anėtarė

Postime: 4
Kyējet nė forum: 3085
Regjistruar mė: 01/08/2009

Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga Annika prej Tue 04 Aug 2009, 1:30 pm

Ju lutemi ruani nė kėtė temė. Kėtu ju mund tė kėrkoni qė tė thonė se si gjėrat nė gjermanisht ose kėrkoni nė gjermanisht si tė thonė gjėra shqipe.

Ju faleminderit

Bleiben Sie bitte zum Thema. Hier können Sie fragen, wie man Dinge auf Deutsch sagt oder auf Deutsch fragt, wie man Ding-Albaner sagt.

Danke sehr viel

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
***Love does something and takes me there next to you...***

Annika
Administrator

Lokacioni: nė mbarė botėn
Postime: 6760
Kyējet nė forum: 8547
Regjistruar mė: 20/06/2007
Vėrejtjet:

http://www.nasergashi.com

Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga jetabujanoc prej Fri 28 May 2010, 2:50 pm

un kam fillu qe nje jav me msu gjermanisht me duket pak sa e komplikuar ...a mundet najkush me mi shkrujt numrat deri ne 1000 ne dhjeteshe por edhe qysh lexohen me mi shkrujt...faleminderit shume

jetabujanoc
Anėtarė

Postime: 4
Kyējet nė forum: 2191
Regjistruar mė: 26/05/2010

Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT

Mesazh nga Princesha prej Fri 11 Jun 2010, 12:39 am

Spezialwortschatz:
Lektion
1


(25

Vokabeln)
hollėsishtausführlich, eingehend
gjipsGips
gruaFrau, Gemahlin
kėmbėBein, Pfote,
Unterschenkel; Fuß
fokėSeehund
agjitojagitieren
afshLeidenschaft, Lust,
Passion
absorbojabsorbieren
aeroportFlugplatz
bakėrKupfer
abdikojabdanken
tercjaLöschpapier
fotografPhotograph
biskotaZwieback
afėrsiInnigkeit, Vertrautheit,
Intimität
kullėTurm, Zwinger
ankthUnruhe
filloreelementar
djalėJunge, Knabe
pazarBasar, Markt, Warenhaus;
Marktplatz
agoj, agullontagen
ēlirojbefreien, entledigen,
erledigen, freilassen, frei
machen
fshehurheimlich
japonishtJapanisch, japanische
Sprache
administrojverwalten
Spezialwortschatz:

Lektion 2


(25

Vokabeln)
ahurKuhstall; Stall; Lager
abetareFibel
dhelpėrFuchs
japerteilen, geben,
herreichen
dinake, menēurarglistig, listig,
schlau, gewitzt
djersėSchweiß
agronomiLandwirtschaftskunde
kaOchs
artėgolden, Gold-
danezDäne
afreskFreske, Fresko
shqiptareAlbanierin
piknikPicknick
admiralAdmiral
fajVergehen
zhurmėAufsehen
briRippe; Hupe
norvegjezNorweger
detyrėGebühr
adoptuarAdoptiv...
egjiptianägyptisch
abrogojannullieren, für null
und nichtig erklären,
kassieren
admirueshėmentzückend
bullgarBulgare
bllokBlock, Klotz
Spezialwortschatz:
Lektion
3


(25
Vokabeln)
agjėrojfasten
diskDiskus, Wurfscheibe
agjėrimFastenzeit
bariHirt
fijeFaden, Garn, Senkel,
Zwirn
farmacistApotheker
dranguaDrache
dėnojahnden, strafen,
bestrafen, züchtigen
folklorFolklore, Volkskultur
aspirinAspirin
derdhgießen, schütten
vetullAugenbraue
fondFonds
abrogohetNull werden
agim, agullimTagesanbruch
afėrmėnēallerdings, freilich,
gewiss, immerhin, wohl,
zwar
gambimFehler, Irrtum, Versehen
aerodinamikėmAerodynamik
baltėDreck, Kot, Schlamm,
Schmutz
fazėPhase
fshatarDörfler
adjutantAdjutant, Hilfsoffizier
hedhjeWurf
dalausgehen, ausrücken
agrikulturėAckerbau
Spezialwortschatz:
Lektion 4


(25
Vokabeln)
atėherė, aheredamals, dann, hierauf
papastėrunlauter
agjensi, agjenciAgentur
barakaKaserne
ėnjtschwellen, strotzen
legeniBecken, Schale
endweben, wirken
hopSprung
agjitatorAgitator
bishtFahne, Lunte, Schleppe,
Schweif, Wedel
dhėmbZacken, Zahn, Zinke
hudhėrKnoblauch, Lauch
jehonėEcho, Widerhall
nepėrkėNatter, Kreuzotter,
Viper
afishėAffiche, Anschlag,
Anschlagzettel, Plakat,
Aushang
fakultetFakultät
adoptojadoptieren
Arbni, Shqipėri, ArbėriAlbanien
absurditetVerdrehtheit
adhurueshėmallerliebst, anmutig,
hold, lieblich, reizend
bilbilNachtigall
abonimAbonnement
xixėFunke
interesInteresse, Zins
ahBuche


Spezialwortschatz:
Lektion 5


(25
Vokabeln)
shqiptarAlbaner
arbėrisht, arbnisht,
shqip
Albanisch
Bashkimi SovjetikSowjetunion, UdSSR
konjakKognak
fluturojfliegen, huschen
KijevaKiew
MaqedoniMazedonien
humbjeNiederlage
kamxhikGerte, Peitsche
agronomAgronom,
Landwirtschaftsexperte
farėSame
gjirafėGiraffe
maqedonMazedonier
depėrtojdurchdringen, eindringen
pinguinPinguin
errėsirėDunkelheit
dramėDrama, Schauspiel
hesapiKalkül
diamantDiamant
adhuronjėsVerehrer
fikFeige
me anė tėdurch, mit, vermittels
Mali i ZiMontenegro
gjithnjė, gjithmonė,
gjithherė
allemal, allzeit, fortwährend, immer,
jederzeit,
stets
hungarezungarisch; Ungar
Spezialwortschatz:
Lektion
6


(15
Vokabeln)
absolutizėmAbsolutismus
abatAbt; Prior
galeriGalerie, Stollen,
Wandelgang
herė-herėdann und wann, von Zeit
zu Zeit, zeitweilig
abdikimAbdankung; Abdikation
manastirKloster
herėMal
adoptimAdoption
pareGeldstück, Münze
agoniAgonie, Todeskampf
lisEiche
jugosllavjugoslawisch
papagallPapagei
adaptangemessen, geeignet,
zeitgemäß; bequem, gelegen,
gemächlich
karotėKarotte, Möhre, Mohrrübe
IFORMACIONE TE MARRURA NGA NJE FAQE GJERMANE--SHQIPE




Princesha
Anėtarė i Avancuar

Lokacioni: Pejė/Gjermani.
Postime: 4441
Kyējet nė forum: 7683
Regjistruar mė: 03/11/2009
Profesioni: Mjeksi
Vėrejtjet:

Mbrapsht nė krye Shko poshtė

Faqja 2 e 2 Previous  1, 2

Shiko temėn e mėparshme Shiko temėn pasuese Mbrapsht nė krye


Drejtat e ktij Forumit:
Ju nuk mund ti pėrgjigjeni temave tė kėtij forumi