WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT
Faqja 2 e 2 • Share •
Faqja 2 e 2 •
1, 2
Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT
| ok bruder Martini dein entschuldigung ist angenommen aber muß wissen was du schprächs zu erst |
Guest- Vizitor
Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT
Naki wrote [/quote] hahahahahaaa 8) sorry annika i know what need when we are in some 5 stars place what to translate into sweedish not here
[/quote]
Hmhmhmhm.....
You got my attention Naki that could be interesting to hear 8) 8) but I guess you better save the swedish translation to some 5 star place instead......
hmmm but I am curious just a tiny bit..... ok very curious

[/quote]Hmhmhmhm.....
You got my attention Naki that could be interesting to hear 8) 8) but I guess you better save the swedish translation to some 5 star place instead......
hmmm but I am curious just a tiny bit..... ok very curious

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
***Love does something and takes me there next to you...***

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT
A book by the Swedish Professor Sanimir Resic called "En Historia om Balkan" not translated but the title in english would be "A history about the Balkan". In the book he talks about the history of the Balkan's in general and in a very objectiv view. He talks about Skėnderbeu, the war at the kosova polje field in 1389, the albanians among many other things. It's a very good book and very objectiv.
He teaches history at one of the universitys in Sweden.
He teaches history at one of the universitys in Sweden.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
***Love does something and takes me there next to you...***

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT
Heute bekamm ich wieder in der Hand eine von den Baenden der "Dardania" eine Zeitschrift auf Deutsch die ueber Jahren in Wien von Gashi _Sinior veroeffentlicht wurde. Ein sehr guter Einstieg fuer einen kommenden Albanolgen.
Gruesse Martini
Gruesse Martini
martin mato- Anėtarė

Lokacioni: Tirane
Gjinia: 
Postime: 96
Poenat: 4482
Regjistrimi: 07/01/2008
Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT
une jam nje person i ri

skillers- Anėtarė

Postime: 4
Poenat: 2770
Regjistrimi: 01/08/2009
Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT
hej a bon me e qit ni dialog ne kete faqe nje amo te jet pak me i madh ok bitte,bitte

skillers- Anėtarė

Postime: 4
Poenat: 2770
Regjistrimi: 01/08/2009
Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT
edhe a bon me qit nje dialog te jetes te perditshme bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte bitte
skillers- Anėtarė

Postime: 4
Poenat: 2770
Regjistrimi: 01/08/2009

skillers- Anėtarė

Postime: 4
Poenat: 2770
Regjistrimi: 01/08/2009
Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT
Ju lutemi ruani nė kėtė temė. Kėtu ju mund tė kėrkoni qė tė thonė se si gjėrat nė gjermanisht ose kėrkoni nė gjermanisht si tė thonė gjėra shqipe.
Ju faleminderit
Bleiben Sie bitte zum Thema. Hier können Sie fragen, wie man Dinge auf Deutsch sagt oder auf Deutsch fragt, wie man Ding-Albaner sagt.
Danke sehr viel
Ju faleminderit
Bleiben Sie bitte zum Thema. Hier können Sie fragen, wie man Dinge auf Deutsch sagt oder auf Deutsch fragt, wie man Ding-Albaner sagt.
Danke sehr viel
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
***Love does something and takes me there next to you...***

Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT
un kam fillu qe nje jav me msu gjermanisht me duket pak sa e komplikuar ...a mundet najkush me mi shkrujt numrat deri ne 1000 ne dhjeteshe por edhe qysh lexohen me mi shkrujt...faleminderit shume

jetabujanoc- Anėtarė

Gjinia: 
Postime: 4
Poenat: 1876
Regjistrimi: 26/05/2010
Sh. e Horoskopit: 
Re: WIR LERNEN DEUTSCH-NE MĖSOJMĖ GJERMANISHT
| Spezialwortschatz: Lektion 1 | (25 Vokabeln) |
| hollėsisht | ausführlich, eingehend |
| gjips | Gips |
| grua | Frau, Gemahlin |
| kėmbė | Bein, Pfote, Unterschenkel; Fuß |
| fokė | Seehund |
| agjitoj | agitieren |
| afsh | Leidenschaft, Lust, Passion |
| absorboj | absorbieren |
| aeroport | Flugplatz |
| bakėr | Kupfer |
| abdikoj | abdanken |
| tercja | Löschpapier |
| fotograf | Photograph |
| biskota | Zwieback |
| afėrsi | Innigkeit, Vertrautheit, Intimität |
| kullė | Turm, Zwinger |
| ankth | Unruhe |
| fillore | elementar |
| djalė | Junge, Knabe |
| pazar | Basar, Markt, Warenhaus; Marktplatz |
| agoj, agullon | tagen |
| ēliroj | befreien, entledigen, erledigen, freilassen, frei machen |
| fshehur | heimlich |
| japonisht | Japanisch, japanische Sprache |
| administroj | verwalten |
| Spezialwortschatz: Lektion 2 | (25 Vokabeln) |
| ahur | Kuhstall; Stall; Lager |
| abetare | Fibel |
| dhelpėr | Fuchs |
| jap | erteilen, geben, herreichen |
| dinake, menēur | arglistig, listig, schlau, gewitzt |
| djersė | Schweiß |
| agronomi | Landwirtschaftskunde |
| ka | Ochs |
| artė | golden, Gold- |
| danez | Däne |
| afresk | Freske, Fresko |
| shqiptare | Albanierin |
| piknik | Picknick |
| admiral | Admiral |
| faj | Vergehen |
| zhurmė | Aufsehen |
| bri | Rippe; Hupe |
| norvegjez | Norweger |
| detyrė | Gebühr |
| adoptuar | Adoptiv... |
| egjiptian | ägyptisch |
| abrogoj | annullieren, für null und nichtig erklären, kassieren |
| admirueshėm | entzückend |
| bullgar | Bulgare |
| bllok | Block, Klotz |
| Spezialwortschatz: Lektion 3 | (25 Vokabeln) |
| agjėroj | fasten |
| disk | Diskus, Wurfscheibe |
| agjėrim | Fastenzeit |
| bari | Hirt |
| fije | Faden, Garn, Senkel, Zwirn |
| farmacist | Apotheker |
| drangua | Drache |
| dėnoj | ahnden, strafen, bestrafen, züchtigen |
| folklor | Folklore, Volkskultur |
| aspirin | Aspirin |
| derdh | gießen, schütten |
| vetull | Augenbraue |
| fond | Fonds |
| abrogohet | Null werden |
| agim, agullim | Tagesanbruch |
| afėrmėnē | allerdings, freilich, gewiss, immerhin, wohl, zwar |
| gambim | Fehler, Irrtum, Versehen |
| aerodinamikėm | Aerodynamik |
| baltė | Dreck, Kot, Schlamm, Schmutz |
| fazė | Phase |
| fshatar | Dörfler |
| adjutant | Adjutant, Hilfsoffizier |
| hedhje | Wurf |
| dal | ausgehen, ausrücken |
| agrikulturė | Ackerbau |
| Spezialwortschatz: Lektion 4 | (25 Vokabeln) |
| atėherė, ahere | damals, dann, hierauf |
| papastėr | unlauter |
| agjensi, agjenci | Agentur |
| baraka | Kaserne |
| ėnjt | schwellen, strotzen |
| legeni | Becken, Schale |
| end | weben, wirken |
| hop | Sprung |
| agjitator | Agitator |
| bisht | Fahne, Lunte, Schleppe, Schweif, Wedel |
| dhėmb | Zacken, Zahn, Zinke |
| hudhėr | Knoblauch, Lauch |
| jehonė | Echo, Widerhall |
| nepėrkė | Natter, Kreuzotter, Viper |
| afishė | Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, Aushang |
| fakultet | Fakultät |
| adoptoj | adoptieren |
| Arbni, Shqipėri, Arbėri | Albanien |
| absurditet | Verdrehtheit |
| adhurueshėm | allerliebst, anmutig, hold, lieblich, reizend |
| bilbil | Nachtigall |
| abonim | Abonnement |
| xixė | Funke |
| interes | Interesse, Zins |
| ah | Buche |
| Spezialwortschatz: Lektion 5 | (25 Vokabeln) |
| shqiptar | Albaner |
| arbėrisht, arbnisht, shqip | Albanisch |
| Bashkimi Sovjetik | Sowjetunion, UdSSR |
| konjak | Kognak |
| fluturoj | fliegen, huschen |
| Kijeva | Kiew |
| Maqedoni | Mazedonien |
| humbje | Niederlage |
| kamxhik | Gerte, Peitsche |
| agronom | Agronom, Landwirtschaftsexperte |
| farė | Same |
| gjirafė | Giraffe |
| maqedon | Mazedonier |
| depėrtoj | durchdringen, eindringen |
| pinguin | Pinguin |
| errėsirė | Dunkelheit |
| dramė | Drama, Schauspiel |
| hesapi | Kalkül |
| diamant | Diamant |
| adhuronjės | Verehrer |
| fik | Feige |
| me anė tė | durch, mit, vermittels |
| Mali i Zi | Montenegro |
| gjithnjė, gjithmonė, gjithherė | allemal, allzeit, fortwährend, immer, jederzeit, stets |
| hungarez | ungarisch; Ungar |
| Spezialwortschatz: Lektion 6 | (15 Vokabeln) |
| absolutizėm | Absolutismus |
| abat | Abt; Prior |
| galeri | Galerie, Stollen, Wandelgang |
| herė-herė | dann und wann, von Zeit zu Zeit, zeitweilig |
| abdikim | Abdankung; Abdikation |
| manastir | Kloster |
| herė | Mal |
| adoptim | Adoption |
| pare | Geldstück, Münze |
| agoni | Agonie, Todeskampf |
| lis | Eiche |
| jugosllav | jugoslawisch |
| papagall | Papagei |
| adapt | angemessen, geeignet, zeitgemäß; bequem, gelegen, gemächlich |
| karotė | Karotte, Möhre, Mohrrübe |
| IFORMACIONE TE MARRURA NGA NJE FAQE GJERMANE--SHQIPE |

Princesha- Super Anėtarė

Lokacioni: Pejė/Gjermani.
Gjinia: 
Postime: 4433
Poenat: 7360
Regjistrimi: 03/11/2009
Profesioni: Mjeksi
Sh. e Horoskopit: 
Faqja 2 e 2 •
1, 2
Faqja 2 e 2
Drejtat e ktij Forumit:
Ju nuk mund ti pėrgjigjeni temave tė kėtij forumi

nga Guest prej Tue 29 Jan 2008, 2:26 pm

» Deshmi historike per Shqiptaret e Kosturit multietnik
» Bibla fton per paqe, per dashuri mes njerzve...
» Pagjumsia pse shkaktohet?
» Depresioni Post-Natal .
» A e mund e bukura bishen?
» tema prodhimi i korentit shpikjet botrore
» Si te grindeni ne menyre me kualitative?
» Ēfarė tė konsumoni nėse dėshironi tė lindni vajzė